I'm learning עברית

אותנו — meaning in English: us

otanu · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for us
חוזר
ḥozer
אותנו
otanu
עושה
oseh
שים
shim
לכי
Lechi
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use 'אותנו' in both casual conversations and more serious discussions, particularly when referring to a group they are part of. For example, a friend might say, 'They invited us to the party,' using 'אותנו' to emphasize their inclusion in the group.
Synonyms & nuances
A close synonym for 'אותנו' is 'אנחנו' (anakhnu), meaning 'we.' While 'אנחנו' is used more frequently in broader contexts, 'אותנו' is more specific, often implying a direct reference to the speaker and others in a particular situation.
Culture
'אותנו' has its roots in the Hebrew language's ancient texts, where collective identity was crucial for communities. The word reflects a deep-seated cultural value of togetherness, often evoking a sense of belonging and unity among speakers, which is significant in Israeli society, known for its collaborative spirit.
FAQ
Q.What does 'אותנו' mean in English?
'אותנו' translates to 'us' in English, indicating a group that includes the speaker. It's a commonly used term in both spoken and written Hebrew.
Q.How is 'אותנו' used in sentences?
'אותנו' is typically used when referring to a group in a possessive or objective sense, like in the phrase 'הם אוהבים אותנו' (They love us). It's crucial to use it correctly to convey the sense of inclusion.
Q.Are there any common mistakes with 'אותנו'?
A common mistake is confusing 'אותנו' with 'אנחנו.' Remember that 'אותנו' is used when emphasizing the group as the object of an action, while 'אנחנו' is used for the subject.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words