I'm learning עברית

הכי — meaning in English: the most

hachi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the most
הכי
hachi
עזוב
azov
להרגיש
lehar'gish
ברגע
berega
מחפש
mechapes
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Native Hebrew speakers frequently use the word הכי (hachi) in everyday conversations to express superlatives, such as 'the most beautiful' or 'the most interesting.' You might hear it in casual settings, like when friends discuss favorite movies or places, as well as in more formal contexts, such as presentations or written reports to emphasize the utmost quality of something.
Synonyms & nuances
A close synonym to הכי (hachi) is 'היותר' (hayoter), which also means 'the more' or 'the most.' However, הכי is more commonly used in conversational Hebrew, while היותר might appear in more formal texts or comparisons. Use הכי when you want a casual tone.
Culture
The word הכי (hachi) is derived from the root that refers to height or elevation, reflecting the idea of something being at the top or the highest level. Interestingly, in Israeli culture, expressing superlatives is a common way to convey enthusiasm and positivity, as in saying something is 'the most fun' or 'the most delicious' during social gatherings or family meals.
FAQ
Q.How do you use הכי in a sentence?
You can use הכי by placing it before the adjective. For example, 'החוף הכי יפה' (hachof hachi yafe) means 'the most beautiful beach.' It's straightforward to incorporate into sentences to express superlatives.
Q.Is הכי used in formal writing?
While הכי is primarily informal, it can also appear in semi-formal contexts, such as blogs or articles. However, for strictly formal writing, consider using more sophisticated alternatives like 'היותר' (hayoter).
Q.Are there common mistakes when using הכי?
One common mistake is using הכי with verbs instead of adjectives. Remember, הכי specifically modifies adjectives, as in 'המסעדה הכי טובה' (the most good restaurant), rather than verbs. Stick to adjectives for proper usage.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words