I'm learning עברית

מבינה — meaning in English: Understand

mevina · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Understand
מבינה
mevina
הכסף
hakesef
כן
ken
מתוקה
metuka
התיק
hatik
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers use the word 'מבינה' (mevina) in various contexts, such as during conversations to express comprehension of a complex topic or when someone is explaining something and wants to confirm that the listener understands. For example, a teacher might ask a student if they 'מבינה' the lesson, or friends might use it in a casual discussion to check if they are on the same page.
Synonyms & nuances
'מבינה' has synonyms like 'הבנה' (havanah), which means 'understanding.' While 'מבינה' is often used to convey an immediate sense of grasping a concept, 'הבנה' can imply a deeper, more profound comprehension of the material. Choose 'מבינה' when checking for surface-level understanding and 'הבנה' when discussing more complex ideas.
Culture
'מבינה' comes from the root word 'בינה' which means 'understanding' or 'wisdom' in Hebrew. This word reflects the value placed on knowledge and comprehension in Israeli culture, often seen in educational settings where clarity in communication is paramount. Interestingly, the root also appears in various forms in Hebrew, emphasizing the importance of understanding in many life aspects.
FAQ
Q.How do you use 'מבינה' in a sentence?
You can use 'מבינה' in a sentence like, 'אתה מבין את השאלה?' which translates to 'Do you understand the question?' This helps confirm if someone comprehends what's being asked.
Q.Is 'מבינה' used for both genders?
'מבינה' is specifically feminine, used when addressing a female. For a male, the form would be 'מבין' (mevin). This distinction is important in Hebrew, where many verbs and adjectives have gendered forms.
Q.What are common mistakes when using 'מבינה'?
A common mistake is using 'מבינה' when addressing a male instead of using 'מבין.' Always ensure to match the gender of the subject when using these forms to maintain grammatical accuracy.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words