I'm learning עברית

אעשה — meaning in English: I will

e'eseh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for I will
צעיר
tsa'ir
שרה
sara
אעשה
e'eseh
הבחור
habachur
זאת
zot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use the word אעשה (e'eseh) in everyday conversations when expressing future intentions or commitments. For instance, you might hear it when someone is discussing plans for the weekend, such as 'אעשה את זה ביום שישי' (I will do it on Friday). It's also frequently used in both informal and formal settings, such as making promises or commitments in work-related discussions.
Synonyms & nuances
A close synonym to אעשה is 'אעשה זאת' (e'eseh zot), which translates to 'I will do that.' While both phrases convey future intent, אעשה is more general and can stand alone, while אעשה זאת implies a specific action or task. Choosing one over the other depends on whether you want to emphasize the action itself or specify what the action entails.
Culture
The Hebrew word אעשה (e'eseh) is derived from the root ע-ש-ה, which relates to action and doing. This connection reflects a cultural emphasis on responsibility and proactive behavior in Israeli society, where making plans and following through is highly valued. Interestingly, the word's usage can also evoke a sense of determination and forward-thinking, central to the spirit of modern Hebrew.
FAQ
Q.How do you use אעשה in a sentence?
You can use אעשה in a sentence to indicate a future action, such as 'אעשה חידון בשיעור מחר' (I will do a quiz in class tomorrow). It's typically followed by the action or task you intend to perform.
Q.Is אעשה used in both spoken and written Hebrew?
Yes, אעשה is used in both spoken and written Hebrew. It's suitable for casual conversations among friends as well as in more formal written communications, making it a versatile word.
Q.Are there any common mistakes with אעשה?
One common mistake is confusing אעשה with the past tense עשה (asah), which means 'I did.' Ensure you use אעשה when referring to future actions to avoid confusion.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words