I'm learning עברית

הרגע — meaning in English: calm down

ha'rega · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for calm down
מעולם
me'olam
להשתמש
lehishtamesh
הרגע
ha'rega
הוא
hu
למקום
lamakom
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Native Hebrew speakers often use 'הרגע' (ha'rega) in everyday conversations when someone is feeling anxious or stressed. For example, a parent might say it to a child who is upset over a minor issue, or friends might casually use it during a heated debate to encourage each other to calm down and refocus.
Synonyms & nuances
While 'הרגע' (ha'rega) specifically implies calming down, another common phrase is 'להירגע' (lehirga), which means 'to relax.' However, 'הרגע' is often used in more immediate, conversational contexts, whereas 'להירגע' might be used in more reflective or instructive situations.
Culture
'הרגע' (ha'rega) stems from the Hebrew root ר-ג-ע, which conveys the idea of resting or pausing. The cultural significance of this word reflects the communal approach to emotional well-being in Israeli society, where friends and family often come together to support each other through tough times, emphasizing the importance of calmness and emotional balance.
FAQ
Q.How do you pronounce 'הרגע'?
'הרגע' is pronounced as ha'rega, with the stress on the second syllable. It combines the definite article 'ה-' (ha-) with 'רגע' (rega), meaning 'moment' or 'pause.'
Q.Can I use 'הרגע' in formal situations?
'הרגע' is primarily used in informal contexts among friends and family. In formal situations or professional settings, it's better to use more polite language, such as 'בבקשה להירגע' (please calm down) to convey the same message.
Q.Are there any common mistakes with using 'הרגע'?
A common mistake is using 'הרגע' in written form without considering the context. Since it's informal, using it in formal emails or documents might come off as too casual. Always gauge the level of formality needed before using this word.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words