I'm learning עברית

לכך — meaning in English: To that

lekach · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for To that
עבודה
avodah
לכך
lekach
בתור
bator
תן
ten
צריכה
tzrikha
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Hebrew speakers often use 'לכך' (lekach) in conversational settings when making a reference to a specific topic or point of discussion. For example, during a debate, someone might say, 'לכך אני מתכוון' (To that, I mean), to clarify their stance. It can also appear in written contexts, such as essays or formal letters, where clarity of reference is essential.
Synonyms & nuances
'לכך' (lekach) is often compared to 'אל זה' (el ze), which also means 'to this' or 'to that.' While 'אל זה' can be used more broadly in casual speech, 'לכך' carries a more direct implication, often used when pointing to a specific reason or conclusion.
Culture
'לכך' (lekach) has roots in classical Hebrew, where it served to connect ideas and arguments, reflecting the importance of coherence in Hebrew literature and spoken discourse. In modern Hebrew, its usage conveys clarity and specificity, marking it as a favorite among speakers who appreciate precision in communication.
FAQ
Q.What does 'לכך' mean in Hebrew?
'לכך' (lekach) translates to 'to that' in English. It is commonly used to reference a specific topic or point in conversation.
Q.How is 'לכך' used in a sentence?
You can use 'לכך' in a sentence like: 'החלטתי כך, ולכך אני מתכוון' (I decided this way, and to that, I mean). It clarifies your intention or reasoning.
Q.Are there any common mistakes with 'לכך'?
'לכך' is sometimes confused with 'כאן' (kan), which means 'here.' Remember, 'לכך' specifically points to a subject or idea, while 'כאן' refers to a physical location.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words