I'm learning עברית

מידי — meaning in English: from

miyadi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for from
הפנים
hapanim
האנשים
ha'anashim
רעיון
ra'ayon
הז
haz
מידי
miyadi
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'מידי' (miyadi) when describing where something originates, especially in everyday conversations about personal experiences or travel. For example, one might say, 'אני מהעיר מידי תל אביב' (I am from the city of Tel Aviv) when introducing themselves.
Synonyms & nuances
'מידי' is similar to the word 'מאת' (me'at), which also conveys a sense of 'from' but is often used in more formal contexts, such as literature or academic writing. Choosing 'מידי' is preferable in everyday speech when talking about personal origins or locations.
Culture
'מידי' has its roots in ancient Hebrew, tracing back to the biblical times when the language was primarily used in religious texts. Over the centuries, the word has evolved in its usage, reflecting a sense of belonging or origin that resonates deeply in Israeli culture, especially in a country where local identity is often tied to specific cities or regions.
FAQ
Q.What does 'מידי' mean in English?
'מידי' translates to 'from' in English, indicating the origin of a person or object in a sentence.
Q.How do you use 'מידי' in a sentence?
You can use 'מידי' to indicate your origin, such as 'אני מידי ירושלים' (I am from Jerusalem). It’s a straightforward way to express where you come from.
Q.Are there any common mistakes to avoid with 'מידי'?
A common mistake is confusing 'מידי' with 'מאת' (me'at); while both mean 'from,' 'מאת' is more formal and typically used in written contexts. Stick with 'מידי' for casual conversation.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words