I'm learning français

contrat — meaning in English: contract

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for contract
s'était
géant
contrat
devant
genre
Skip this question   
🎓
Learn French for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers often use the word 'contrat' in formal settings such as business meetings, legal discussions, or when signing agreements. For instance, when finalizing a rental agreement for an apartment, a person might say, 'Nous devons signer le contrat.' It’s also common in discussions about employment, where one might refer to the 'contrat de travail' or work contract.
Synonyms & nuances
'Contrat' can be compared to 'accord,' which means 'agreement.' While both refer to a mutual understanding, 'contrat' often implies a more formal, legally binding framework, whereas 'accord' is more casual and can refer to agreements without legal weight. You would choose 'contrat' in situations involving legal or formal documentation.
Culture
'Contrat' originates from the Latin word 'contractus,' which means 'to draw together' or 'to tighten.' In French culture, the concept of a contract is taken very seriously, reflecting a strong emphasis on legal agreements in both personal and professional relationships. This seriousness can be observed in various French sayings that highlight the importance of honoring one's commitments.
FAQ
Q.What does 'contrat' mean in English?
'Contrat' translates to 'contract' in English, referring to a formal agreement between parties that is enforceable by law.
Q.How do I use 'contrat' in a sentence?
You can use 'contrat' in a sentence like, 'J'ai signé le contrat hier,' which means 'I signed the contract yesterday.' Always ensure you use it in contexts that require formal agreements.
Q.Are there any common mistakes when using 'contrat'?
A common mistake is using 'contrat' in informal contexts where 'accord' would be more appropriate. Remember that 'contrat' implies a legal binding, so save it for formal situations.
Learn french with Maspeak →
2000 French Words