I'm learning español

sabía — meaning in English: I knew

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for I knew
dentro
afuera
casa
diciendo
sabía
Skip this question   
🎓
Learn Spanish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Spanish speakers use the word 'sabía' in conversational contexts to express knowledge or awareness of past events or situations. For instance, someone might say 'Yo sabía que iba a llover' (I knew it was going to rain) when reminiscing about a time they predicted a rainy day. It's commonly found in storytelling or when discussing past experiences.
Synonyms & nuances
'Sabía' is often used in contrast to 'supe,' which is the preterite form of 'saber' meaning 'I found out'. While 'sabía' indicates a long-standing knowledge or awareness, 'supe' refers to a specific moment of realization. Choose 'sabía' when emphasizing a continuous state of knowing over time.
Culture
'Sabía' is the imperfect form of the verb 'saber,' which means 'to know.' This form emphasizes ongoing knowledge or familiarity in the past, reflecting a more nuanced understanding of time and context in the Spanish language. Interestingly, 'saber' is often taught alongside its cousin 'conocer,' which means 'to know' in a more personal sense, highlighting the rich spectrum of knowledge in Spanish.
FAQ
Q.What does 'sabía' mean in English?
'Sabía' translates to 'I knew' in English, reflecting past knowledge or awareness.
Q.When should I use 'sabía' instead of 'supe'?
Use 'sabía' when referring to ongoing knowledge in the past, while 'supe' is for specific moments of discovery.
Q.Is 'sabía' used in both formal and informal settings?
'Sabía' is typically neutral, making it suitable for both formal and informal contexts.
Learn spanish with Maspeak →
Spanish 1000