I'm learning עברית

ra · Hebrew

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for bad
avé
ra
tzar
shamen
atzuv
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
The Hebrew word 'רע' (ra) is often used in everyday conversation to describe something bad or unpleasant. For instance, you might hear it when discussing a difficult situation, such as a bad experience in a restaurant or when expressing disapproval of a decision made by a friend.
Synonyms & nuances
'רע' (ra) is often compared to 'רעוע' (ra'ua), which conveys a sense of being broken or deteriorated. While both words can denote negativity, 'רע' is broader and can apply to anything unpleasant, while 'רעוע' is more specific to physical states.
Culture
'רע' (ra) has its roots in ancient Hebrew, where it not only described moral evil but also physical ailments or misfortunes. In modern Hebrew, it can reflect both moral and situational negativity, highlighting how language evolves while retaining its historical significance.
FAQ
Q.What does 'רע' mean in English?
'רע' (ra) translates to 'bad' in English, used to describe anything negative or undesirable.
Q.When should I use 'רע' in a sentence?
You can use 'רע' when expressing discontent or describing something unpleasant, such as 'החיים רעים' (ha'chaim ra'im) meaning 'life is bad'.
Q.Is 'רע' used in formal contexts?
'רע' is primarily used in informal settings. In formal contexts, you might choose alternative expressions that convey the same meaning but with a more sophisticated tone.
Learn hebrew with Maspeak →
Hebrew Adjectives