I'm learning עברית

להפוך — meaning in English: to flip

lahafokh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to invert / to convert / to turn / to become / to transform
המושא
hamusa
להפוך
lahafokh
כפי
kapi
המוזיקה
hamuzika
תהיה
tihiye
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use 'להפוך' (lahafokh) in everyday situations when discussing cooking, such as flipping pancakes or turning over vegetables in a pan. It’s also used in dialogue when talking about changing one’s perspective or situation, as in 'to flip one's opinion' on a topic during casual conversation.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'לשנות' (leshanot), which means 'to change.' However, 'להפוך' conveys a more physical action, like flipping an object, whereas 'לשנות' is more abstract and can apply to ideas or plans. You would choose 'להפוך' when you want to emphasize the action of flipping something over.
Culture
'להפוך' has a fascinating etymology rooted in the Hebrew verb system. It not only means 'to flip' but can also express the concept of transformation, which resonates deeply in Israeli culture that values adaptability and change. An interesting anecdote is that in a culinary context, 'להפוך' can evoke images of family gatherings where food is at the center, connecting people through shared meals.
FAQ
Q.What is the past tense of להפוך?
'להפוך' in the past tense is 'הפך' (hafech) for masculine singular. For feminine singular, it's 'הפכה' (hafcha), and for plural, it's 'הפכו' (hafchu).
Q.Can להפוך be used in a figurative sense?
Yes! While it primarily means 'to flip' literally, it can also refer to changing one's mind or perspective, such as 'to flip a decision' in discussions.
Q.Are there any common mistakes with using להפוך?
One common mistake is confusing it with 'לשנות' (to change). Remember, 'להפוך' implies a physical flipping or transformation, while 'לשנות' is broader and can refer to changing anything, including ideas.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words