I'm learning עברית

ללא — meaning in English: with no

lelo · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for without
סניף
snif
לגשר
legasher
המכונה
hamekhona
ללא
lelo
החדש
hakhadash
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Hebrew speakers commonly use 'ללא' in everyday conversations when discussing things lacking a particular quality or item. For example, one might say 'אני רוצה מים ללא גז' (I want water with no gas) while ordering at a restaurant or 'המשחק היה ללא מנצח' (The game had no winner) when discussing a sports event.
Synonyms & nuances
'ללא' is often synonymous with 'בלי' (bli), which also means 'without.' However, 'ללא' is typically used in more formal contexts, while 'בלי' is more casual and colloquial. Choosing 'ללא' can convey a clearer absence or negation in formal writing or speech.
Culture
'ללא' has roots in the Hebrew verb 'לא' which means 'not,' and its usage reflects a straightforward way of expressing absence. This word is often employed in various contexts, from casual chats to more serious discussions, showing its versatility in the Hebrew language.
FAQ
Q.What does 'ללא' mean in English?
'ללא' translates to 'with no' or 'without' in English, indicating the absence of something.
Q.How do you use 'ללא' in a sentence?
You can use 'ללא' to describe something that lacks an element, such as 'המסיבה הייתה ללא מוזיקה' (The party was without music).
Q.Are there any common mistakes when using 'ללא'?
A common mistake is confusing 'ללא' with 'בלי.' While both mean 'without,' 'ללא' is better suited for formal contexts, while 'בלי' is more casual.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words