I'm learning 한국어

승무원 — meaning in English: Stewardess

seungmuwon · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for crew
현금
hyeongeum
주식
jusig
승무원
seungmuwon
바람
balam
엔지니어
enjinieo
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use the word 승무원 when discussing air travel, particularly in contexts involving airlines or airport communication. For instance, you might hear it during an announcement at the airport or when referring to the cabin crew while boarding a flight.
Synonyms & nuances
While 승무원 typically refers to flight attendants or stewardesses, another word, 비행기 승무원 (bihaenggi seungmuwon) specifically highlights that they are for airplanes, adding clarity in contexts where different types of transport personnel might be mentioned. Use 승무원 when speaking in general terms about airline crew members.
Culture
The term 승무원 originally comes from the combination of the characters '승' (seung), meaning 'to serve', and '무원' (muwon), meaning 'person'. Interestingly, as air travel became popular in South Korea, the role of 승무원 evolved from traditional notions of service to embody a more modern, glamorous image, often associated with professionalism and hospitality in the airline industry.
FAQ
Q.What does the Korean word 승무원 mean in English?
The word 승무원 translates to 'stewardess' or 'flight attendant' in English, referring to the staff who serve passengers on flights.
Q.How do you pronounce 승무원?
승무원 is pronounced as 'seung-mu-won'. Breaking it down can help with pronunciation: 'seung' rhymes with 'sung', 'mu' sounds like 'moo', and 'won' is pronounced like 'won' in English.
Q.Are there any common mistakes when using 승무원?
One common mistake is using 승무원 for ground staff or support personnel at airports; it's specifically for cabin crew. Also, ensure you use the correct pronunciation, as mispronunciation could lead to confusion.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000