I'm learning 한국어

절약 — meaning in English: Saving

jeol · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for saving
야망
yamang
현상
hyeonsang
절약
jeol
생성
saengseong
페이지
peiji
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use the word 절약 (jeol) when discussing personal finance or budgeting, especially in conversations about saving money for future investments or expenditures. For instance, friends might advise each other on ways to 절약 when planning a vacation or shopping for groceries.
Synonyms & nuances
While 절약 (jeol) means saving in a broad sense, the word 저축 (jeochuk) is more specifically used for financial savings or deposits in a bank. Choosing 절약 would be more appropriate when discussing lifestyle changes or general frugality, whereas 저축 is best reserved for formal financial contexts.
Culture
The word 절약 has its roots in the verb '절다', meaning to be frugal or sparing. In South Korea, where economic growth and stability are often highly valued, the concept of 절약 is ingrained in society, reflecting a cultural emphasis on saving for future security. This practice can be traced back to historical times when resources were scarce, making the ability to save crucial to survival.
FAQ
Q.What does 절약 mean in English?
절약 translates to 'saving' in English, often referring to the act of conserving resources, particularly money.
Q.How do you use 절약 in a sentence?
You can use 절약 in a sentence like, '돈을 절약하려면 계획적으로 소비해야 해요,' which means 'To save money, you need to spend wisely.'
Q.Are there common mistakes when using 절약?
A common mistake is using 절약 when you mean to refer specifically to financial savings. Remember to distinguish it from 저축, which is strictly about saving money in a bank.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000