neutral
common
Usage
Native speakers often use the word 임금 (imgeum) in conversations related to employment, especially during negotiations about salary or when discussing job offers. It can also appear in formal settings, such as labor discussions or economic reports, where wage levels are being analyzed or compared.
Synonyms & nuances
A close synonym for 임금 is 급여 (geubyeo), which generally refers to salary and often implies a more formal context, such as monthly payments. While 임금 can refer to hourly wages in various jobs, 급여 tends to be associated with salaried positions.
Culture
The word 임금 has its roots in the classical Chinese term ‘賃金’ (lǐn jīn), reflecting how deeply intertwined labor and economics are in Korean history. In modern Korea, discussions around 임금 often evoke broader social issues, such as the balance between worker rights and economic growth, highlighting its importance in everyday life.
FAQ
Q.What is the meaning of the Korean word 임금?
The word 임금 means 'wage' in English, referring to the payment received for work or services. It's commonly used in discussions about employment and labor compensation.
Q.How do you use 임금 in a sentence?
You can use 임금 in a sentence like this: '이 일의 임금이 얼마인가요?' which translates to 'How much is the wage for this job?' This shows how you can directly inquire about wages.
Q.Are there common mistakes when using the word 임금?
A common mistake is using 임금 when referring to all types of compensation. Remember that 임금 specifically denotes wages, while 급여 might be more appropriate for salary discussions.