I'm learning 한국어

초안 — meaning in English: draft

choan · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for draft
구조
gujo
반응
ban
초안
choan
승인
seung
하루
halu
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 초안 when discussing documents like reports, essays, or proposals during the writing and editing phases. For instance, a student may ask their professor for feedback on their 초안 before submitting the final version, highlighting the importance of revision in academic settings.
Synonyms & nuances
While 초안 specifically refers to a draft, a similar term, 원고 (wongo), implies a manuscript or final version ready for publication. You would choose 초안 when referring to preliminary versions that are still open to changes, whereas 원고 signifies a stage closer to completion.
Culture
The term 초안 is derived from the Chinese characters 草案, which means 'rough draft.' In Korea, the concept of drafting is deeply ingrained in both educational and professional environments, reflecting a cultural appreciation for meticulous planning and revision. This practice dates back centuries, where writing was often a collaborative effort, emphasizing the collective input in honing ideas.
FAQ
Q.What does 초안 mean in English?
The word 초안 translates to 'draft' in English, referring to a preliminary version of a document or text that is subject to revisions.
Q.How do you use 초안 in a sentence?
You can use 초안 in a sentence like, '이 보고서의 초안은 어떤가요?' which means 'How is the draft of this report?'. This showcases its application in both professional and academic contexts.
Q.Are there any common mistakes when using 초안?
A common mistake is to confuse 초안 with 완성본 (wanseongbon), which means 'final version.' Remember that 초안 specifically refers to drafts that are not yet finalized.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000