I'm learning 한국어

limit in Korean: 제한

jehan · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for limitation
타격
tagyeog
위험
wiheom
제한
jehan
사령관
salyeong
연금
yeongeum
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 제한 (jehan) in discussions around rules and regulations, such as in legal contexts or when discussing personal boundaries. For example, one might say, '그에게는 시간 제한이 있어요' (He has a time limit) when referring to deadlines in a work environment.
Synonyms & nuances
A close synonym is 한계 (hangye), which means 'boundary' or 'limit' but often refers to personal capabilities or potential. You might choose 제한 (jehan) when discussing imposed limits, like time restrictions, whereas 한계 (hangye) might be more appropriate in discussions about personal or abstract limits.
Culture
The word 제한 comes from the Sino-Korean characters 制 (to govern) and 限 (limit), reflecting a broader cultural emphasis on control and boundaries in various aspects of life, from societal rules to personal interactions. Interestingly, in Korean culture, discussing limits can also touch on the concept of maintaining harmony, as too much freedom can lead to chaos in social contexts.
FAQ
Q.What does 제한 mean in English?
제한 translates to 'limit' in English, and it is used to describe restrictions or boundaries in various contexts.
Q.How do I use 제한 in a sentence?
You can use 제한 in sentences like '물의 사용에 제한이 있어요' (There is a limit on water usage) to illustrate restrictions on resources.
Q.Are there common mistakes when using 제한?
One common mistake is confusing 제한 with 허용 (heoyong), which means 'permit.' Remember that 제한 denotes a constraint, while 허용 implies allowance or permission.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000