I'm learning 한국어

Entrance in Korean: 입구

ibgu · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for entrance
si
게시자
gesija
입구
ibgu
cheon
조리법
jolibeob
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word '입구' when discussing physical locations, such as the entrance to a building, a park, or a subway station. It is commonly heard in everyday conversations, when giving directions, or when referring to the main entry point of a place.
Synonyms & nuances
'입구' can be compared to '출입구' (chulipgu), which means 'entrance and exit.' While both refer to entry points, '입구' specifically denotes an entrance, whereas '출입구' encompasses both the entrance and exit, making it broader in context.
Culture
'입구' is derived from the combination of '입' (ip), meaning 'to enter,' and '구' (gu), which can imply 'a place' or 'an area.' This word reflects the importance of entrances in Korean culture, where the concept of 'gatekeeping' and welcoming is significant, particularly in traditional homes and businesses where the entrance symbolizes openness and hospitality.
FAQ
Q.How do you use '입구' in a sentence?
You can use '입구' in sentences like '그 건물의 입구는 저쪽에 있어요' (The entrance of that building is over there). This shows how to specify a location effectively.
Q.Is '입구' used in formal writing?
'입구' is a neutral term and can be used in both spoken and written contexts. It’s appropriate for everyday conversations, signage, and informal writing.
Q.Are there any common mistakes with this word?
'입구' may be confused with other similar terms like '출입구.' A common mistake is using '출입구' when you only want to refer to the entrance, so it's important to be clear about whether you're talking about entering or exiting.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000