I'm learning 한국어

— meaning in English: half

ban · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for van
고문
gomun
광산
gwangsan
비밀
bimil
ban
yang
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers often use the word '반' (ban) in everyday conversations to denote items that are split or shared, such as when discussing meal portions or time. For example, you might hear someone say, '반 후에 만나자,' meaning 'Let's meet in half an hour.' It’s commonly used in both casual and slightly formal contexts.
Synonyms & nuances
'반' can be compared to '절반' (jeolban), which also means 'half.' While both express the same idea, '반' is more commonly used in conversational settings, whereas '절반' might appear more in written or formal contexts. Choosing one over the other depends on the level of formality and the medium of communication.
Culture
'반' (ban) originates from the ancient concept of division and has roots in various East Asian languages. In Korean culture, the idea of 'half' often symbolizes balance and moderation, reflecting how things are commonly shared, whether it's food or responsibilities. This concept is echoed in expressions like '반반' meaning 'fifty-fifty' in situations involving fairness.
FAQ
Q.What does the Korean word '반' mean?
'반' (ban) means 'half' in English and is used to describe something that is divided into two equal parts.
Q.How do you use '반' in a sentence?
'반' can be used in contexts like '반만 먹었어요' which means 'I only ate half.' It's versatile and can refer to portions of food, time, or even abstract concepts like effort.
Q.Are there any common mistakes when using '반'?
A common mistake is using '반' with verbs without indicating what is being halved. Always specify the noun being divided, such as '반 컵' (half a cup) or '반 시간' (half an hour), for clarity.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000