I'm learning русский

брак — meaning in English: marriage

brak · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for marriage
жизнь
zhizn'
работает
rabotayet
режим
rezhim
основа
osnova
брак
brak
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word 'брак' in various contexts related to marriage, such as during wedding ceremonies, family discussions about future plans, or conversations about legal matters concerning marriage. For example, it's common to hear the phrase 'брак заключен' (the marriage has been concluded) during a wedding announcement.
Synonyms & nuances
While 'брак' specifically refers to a legal and social union between individuals, the word 'свадьба' (wedding) describes the ceremony itself. You would choose 'брак' when discussing the legal or social aspects of marriage, whereas 'свадьба' focuses on the event and celebration.
Culture
'Брак' has its roots in the Old Slavic word that signified 'binding' or 'tying together'. In Russian culture, marriage is considered a significant milestone, often celebrated with elaborate traditions, reflecting the importance of family and community ties. Interestingly, 'брак' is also used in a different context to mean 'defect' or 'flaw', showcasing the duality of the word in the language.
FAQ
Q.What does the Russian word 'брак' mean in English?
'Брак' translates to 'marriage' in English, referring to the formal union between two people. It encompasses both the legal and social aspects of the relationship.
Q.How is 'брак' used in sentences?
You can use 'брак' in sentences like 'Мы заключили брак в прошлом году' (We got married last year) or 'Семейные отношения основаны на браке' (Family relationships are based on marriage).
Q.Are there any common mistakes when using 'брак'?
'Брак' should not be confused with 'свадьба', which means wedding. A common mistake is using 'брак' when referring to the wedding ceremony itself, rather than the marital status.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000