I'm learning русский

регулирование — meaning in English: regulation

regulirovaniye · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for regulation
равномерное
ravnomernoye
игрушка
igrushka
полицейский
politseyskiy
регулирование
regulirovaniye
поворот
povorot
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
The word 'регулирование' is commonly used in political or economic discussions, such as when debating new laws or standards. For instance, a native speaker might say it during a meeting about environmental regulations or in a news report covering changes in financial policies.
Synonyms & nuances
'Регулирование' is often compared to 'управление', which translates to 'management'. While 'управление' involves overseeing or directing processes, 'регулирование' specifically pertains to the establishment of rules or standards, making it more suited for formal contexts concerning laws and policies.
Culture
'Регулирование' comes from the verb 'регулировать', which means 'to regulate'. This concept has a rich history in Russian governance, particularly in the context of the Soviet Union's centralized control over various sectors. The evolution of this word reflects the ongoing balance between regulation and freedom in Russian society, making it a key term in contemporary debates.
FAQ
Q.What does 'регулирование' mean in English?
'Регулирование' translates to 'regulation' in English, referring to the act of setting rules or standards for an organization or activity.
Q.How do you use 'регулирование' in a sentence?
You can use 'регулирование' in sentences like: 'Регулирование финансового сектора является важным.' This means 'The regulation of the financial sector is important.'
Q.Are there any common mistakes when using 'регулирование'?
One common mistake is confusing 'регулирование' with 'контроль', which means 'control'. 'Регулирование' specifically implies setting rules, while 'контроль' refers to monitoring or enforcement.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000