I'm learning русский

Экземпляр — meaning in English: Instance

Ekzemplyar · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for instance
сторонник
storonnik
самоубийство
samoubiystvo
Экземпляр
Ekzemplyar
Альтернативой
Al'ternativoy
Диск
Disk
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'экземпляр' in academic or professional settings, such as discussing specific documents, samples, or instances of research. For example, a scientist might say, 'Это экземпляр нового лекарства,' meaning 'This is an instance of a new medication.' It can also appear in publishing or literature when referring to copies of books or manuscripts.
Synonyms & nuances
'Экземпляр' can be compared to 'пример' (example) and 'образец' (sample). While 'пример' is more general and used in everyday conversation, 'образец' emphasizes a model to be followed. You would choose 'экземпляр' when referring specifically to a single instance or edition that holds particular importance or definition.
Culture
'Экземпляр' has its roots in the Latin word 'exemplarium,' which indicates a model or example. In Russian culture, the word often carries a connotation of precision and specificity, suggesting that each 'экземпляр' is a distinct representation of something larger, like a unique edition of a classic book. This idea of uniqueness is celebrated in Russian literature, emphasizing the importance of each individual work.
FAQ
Q.What does экземплар mean in English?
'Экземпляр' translates to 'instance' or 'copy' in English, often used to refer to a specific example of something, especially in academic or professional contexts.
Q.How do you use экземплар in a sentence?
You can use 'экземпляр' in a sentence like, 'У нас есть только один экземпляр этой книги,' which translates to 'We only have one instance of this book.' This shows its use in discussing a particular copy or version.
Q.Are there any common mistakes when using экземплар?
A common mistake is confusing 'экземпляр' with 'пример' (example). Remember that 'экземпляр' refers specifically to a distinct instance or copy, while 'пример' is broader and can be used in various contexts.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000