I'm learning русский

драма — meaning in English: drama

drama · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for drama
часовня
chasovnya
поставщика
postavshchika
нож
nozh
драма
drama
брак
brak
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word 'драма' in various contexts, especially when discussing theatrical performances, films, or literature. For example, you might hear someone say, 'Мы смотрели драму в театре' (We watched a drama at the theater) when referring to a play, or in casual conversation about a particularly emotional movie.
Synonyms & nuances
While 'драма' refers specifically to drama as a genre, the word 'трагедия' (tragedy) denotes a more serious, often somber type of drama focusing on suffering and despair. You would choose 'драма' in contexts involving a wide range of emotional expressions, while 'трагедия' is more suitable for discussing severe or fatalistic themes.
Culture
'Драма' has its roots in the Ancient Greek word 'drama', which means 'action' or 'deed'. In Russian culture, drama as a genre has significant importance, with playwrights like Anton Chekhov and Leo Tolstoy shaping the landscape of dramatic literature. Interestingly, the term has broadened in modern usage to also describe intense personal experiences or emotional upheavals, often referred to as 'жизненная драма' (life drama).
FAQ
Q.What does драма mean in English?
'Драма' translates directly to 'drama' in English. It encompasses both the genre of theatrical and cinematic works as well as intense emotional experiences in everyday conversations.
Q.How is драма used in a sentence?
You can use 'драма' in various contexts, such as 'Эта драма была очень трогательной' (This drama was very touching). It typically refers to the genre or intense emotional situations.
Q.Are there any common mistakes when using драма?
A common mistake is confusing 'драма' with 'комедия' (comedy). Make sure to use 'драма' when discussing serious or emotional themes, while 'комедия' should be reserved for lighter, humorous contexts.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000