I'm learning русский

Облако — meaning in English: Cloud

Oblako · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for cloud
интерпретация
interpretatsiya
Предложение
Predlozheniye
Облако
Oblako
дверной проем
dvernoy proyem
союз
soyuz
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers of Russian often use the word 'Облако' in everyday conversations about the weather, describing either fluffy white clouds on a sunny day or dark clouds signaling an impending storm. It's also common in literary contexts, where authors might use 'облако' metaphorically to convey emotions or states of being.
Synonyms & nuances
'Облако' is often compared to 'туча' (tucha), which specifically refers to dark, rain-laden clouds. While 'облако' can describe any cloud type, 'туча' carries a more ominous connotation, evoking feelings of gloom or foreboding. Use 'облако' for a general reference and 'туча' when the weather is about to take a turn for the worse.
Culture
'Облако' stems from the Old East Slavic word 'облачь', which means 'to cover'. Interestingly, in Russian folklore, clouds are sometimes personified and linked to various myths and superstitions, reflecting a cultural reverence for nature's elements. This word can also be seen in poetic expressions, where clouds symbolize transience and change.
FAQ
Q.What does 'Облако' mean in English?
'Облако' translates to 'cloud' in English, referring to the visible mass of condensed water vapor floating in the atmosphere.
Q.How do you use 'Облако' in a sentence?
You can use 'Облако' in sentences like 'На небе много облаков' which means 'There are many clouds in the sky'.
Q.Is 'Облако' used in any idioms?
'Облако' appears in the idiom 'облако в штанах', which translates to 'a cloud in the pants', indicating someone who is daydreaming or lost in thought.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000