I'm learning русский

согласие — meaning in English: compliance

soglasiye · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for consent
дорога
doroga
согласие
soglasiye
искусство
iskusstvo
цена
tsena
Республика
Respublika
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers use 'согласие' in various formal settings, such as legal agreements, contracts, and negotiations. For instance, during a business meeting, one might say, 'Мы пришли к взаимному согласию,' meaning 'We reached mutual compliance.' Additionally, it can be used in everyday conversations when discussing decisions made collectively, like among friends planning a trip.
Synonyms & nuances
'Согласие' is often compared with 'договоренность,' which translates to 'agreement.' While 'согласие' emphasizes the aspect of compliance or harmony, 'договоренность' leans more towards a negotiated agreement. You would choose 'согласие' when you want to highlight the mutual understanding aspect rather than just a contractual arrangement.
Culture
'Согласие' has roots in the Old Slavic word 'согласити,' meaning 'to agree' or 'to harmonize.' Its significance extends beyond mere agreement; it embodies the essence of collaboration and mutual understanding, crucial in Russian culture, where consensus is often prioritized over individual opinion. Interestingly, the concept of 'согласие' is also reflected in Russian folk traditions, where community decisions are made collectively.
FAQ
Q.What does 'согласие' mean in English?
'Согласие' translates to 'compliance' or 'agreement' in English. It signifies a state of being in harmony or alignment with others' views or decisions.
Q.How do you use 'согласие' in a sentence?
You can use 'согласие' in a sentence like 'Я дал своё согласие на это предложение,' which means 'I gave my compliance to this proposal.' It's often used in both formal and informal contexts.
Q.Are there any common mistakes with 'согласие'?
A common mistake is confusing 'согласие' with 'согласный,' which means 'consonant' in linguistic terms. Ensure you're using 'согласие' in contexts related to agreement or compliance.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000