I'm learning русский

Гостиница — meaning in English: Hotel

Gostinitsa · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for inn
крышка
kryshka
рана
rana
ремень
remen'
Гостиница
Gostinitsa
перевод
perevod
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers often use the word 'Гостиница' when discussing travel plans, looking for accommodation, or recommending places to stay. For instance, you might hear it in a conversation about booking a trip to Moscow where someone mentions, 'Мы остановимся в хорошей гостинице' (We will stay in a good hotel).
Synonyms & nuances
'Гостиница' is often used for larger, more formal accommodations, while 'отель' (otel) can be used interchangeably and is more commonly used in modern contexts. You might choose 'Гостиница' when discussing traditional establishments or when emphasizing the welcoming aspect of the place.
Culture
'Гостиница' has its roots in the Old Russian word 'гость' (guest), which reflects the hospitality tradition deeply ingrained in Russian culture. Historically, inns and hotels have played a significant role in facilitating travel, especially during the vast journeys across the expansive Russian landscape. An interesting fact is that the famous Russian writer Anton Chekhov even set part of his play 'Three Sisters' in a hotel, highlighting the social dynamics of such spaces.
FAQ
Q.What is the pronunciation of Гостиница?
Гостиница is pronounced as 'Gostinitsa'. The stress is on the second syllable, making it sound smooth and inviting, similar to how 'hotel' rolls off the tongue in English.
Q.How do I ask for a hotel reservation in Russian?
To ask for a hotel reservation, you can say, 'Я хотел(а) бы забронировать номер в гостинице' which means 'I would like to book a room in a hotel.'
Q.Is there a formal way to refer to a hotel in Russian?
'Гостиница' is the formal term for a hotel, but you can also hear 'отель' in casual conversations. Both are understood, but 'гостиница' carries a slightly more traditional connotation.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000