I'm learning 中文

— meaning in English: broken

· Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for break
路线
lùxiàn
小将
xiǎojiàng
fèi
刀片
dāopiàn
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 破 (pò) in everyday conversations when describing physical items that are damaged, such as clothing or furniture. It can also be applied in a more metaphorical sense, like when discussing broken relationships or failed plans, making it versatile in both casual and serious contexts.
Synonyms & nuances
While 破 (pò) means 'broken', a similar word is 坏 (huài), which implies something is 'bad' or 'not functioning'. The choice between the two often depends on the context; for instance, 破 is more commonly used for tangible objects, while 坏 might describe a person's character or a situation.
Culture
The character 破 (pò) has deep historical roots, derived from ancient Chinese scripts where it depicted the act of breaking or shattering. In Chinese culture, the concept of 'brokenness' is often linked to renewal and transformation, as seen in traditional practices like breaking ceramic pieces to symbolize new beginnings. Interestingly, the Chinese New Year often involves breaking things to ward off bad luck, showcasing a fascinating relationship between the idea of destruction and the hope for a fresh start.
FAQ
Q.What are some examples of 破 in sentences?
You might hear someone say, '这件衣服破了' (Zhè jiàn yīfú pò le), meaning 'This piece of clothing is broken.' It's a straightforward way to express that something is damaged.
Q.Is 破 used to describe emotional states?
Yes, 破 can be used metaphorically to describe emotional situations, like saying '我心里破碎' (Wǒ xīnlǐ pòsuì), which means 'My heart is broken.'
Q.Are there any common mistakes with the usage of 破?
A common mistake is to use 破 when referring to something that is merely old or worn out. In such cases, it’s better to use 旧 (jiù) for 'old'.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000