I'm learning 中文

结果 — meaning in English: result

jiéguǒ · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for result
版本
bǎnběn
此言
cǐ yán
结果
jiéguǒ
集电极
jí diànjí
评论
pínglùn
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 结果 (jiéguǒ) in academic or professional settings when discussing outcomes of experiments, projects, or decisions. For example, a student might present the 结果 of their research during a school project, or a manager might summarize the 结果 of a quarterly review meeting.
Synonyms & nuances
A close synonym is 结果的 (jiéguǒ de), which is more specifically an adjective form meaning 'resulting' or 'resultant.' You would use 结果 (jiéguǒ) when referring to the outcome itself, whereas 结果的 (jiéguǒ de) would be used to describe something that is a result of a process.
Culture
The word 结果 (jiéguǒ) is composed of two characters: '结' meaning 'to tie or bind' and '果' meaning 'fruit or result.' This etymology reflects the idea that a result is like the fruit of one's labor, emphasizing the connection between effort and outcome. In Chinese culture, discussing results is often tied to the concept of accountability, making this word particularly significant in both personal and professional contexts.
FAQ
Q.How do you use 结果 in a sentence?
You can use 结果 in a sentence like: '这个实验的结果很重要' (The result of this experiment is very important). It shows how to integrate the word seamlessly into everyday conversation.
Q.Are there any common phrases that use 结果?
Yes, a common phrase is '结果出来了' (The result has come out), which is often used in contexts where people are waiting for news or outcomes, such as exam results or contest outcomes.
Q.What are some mistakes learners make with 结果?
A common mistake is using 结果 incorrectly with verbs. Remember that 结果 is a noun, so it should follow verbs like 得到 (dédào, to obtain) instead of being used as a verb itself.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000