I'm learning עברית

חולים — meaning in English: Patients

kholim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for patients / sick (m.pl.)
בשנית
bashenit
פגעו
pag'u
אשכול
eshkol
גבי
gabi
חולים
kholim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word חולים (kholim) is commonly used in medical contexts, such as hospitals and clinics, to refer to patients receiving treatment. Native speakers often use it when discussing health issues, either in casual conversations or during professional medical discussions.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'מאושפזים' (me'ushbazim), which means 'hospitalized patients.' While חולים (kholim) can refer to patients in general, מאושפזים specifically denotes those currently admitted to a hospital, making it more context-specific.
Culture
The term חולים (kholim) derives from the root ח-ל-י, which relates to sickness and health in Hebrew. In Israeli culture, the healthcare system is highly valued, making the word particularly significant as it represents the core of medical care and compassion for those in need.
FAQ
Q.What is the plural form of the word חולים?
The word חולים itself is already in the plural form, referring to multiple patients. The singular form is חולה (chole), which refers to a single patient.
Q.Can I use חולים in informal settings?
Yes, חולים can be used in both formal and informal contexts. In everyday conversation about health or hospitals, it's perfectly appropriate.
Q.Are there any common mistakes when using חולים?
One common mistake is using חולים to refer to a 'healthy' person. Remember, חולים specifically denotes individuals who are ill or receiving medical care.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words