I'm learning עברית

אמרה — meaning in English: saying

amra · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for said (f.s.)
לגמרי
legamrei
חשמל
khashmal
המעורבות
hame'oravut
אמרה
amra
לפעמים
lif'amim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word אמרה (amra) in discussions about proverbs, sayings, or quotes, especially during cultural gatherings, storytelling sessions, or educational environments. For instance, in a classroom, a teacher might encourage students to share famous אמרות (sayings) to highlight moral lessons.
Synonyms & nuances
A close synonym to אמרה (amra) is 'פתגם' (pitgam), which means 'proverb.' While both terms refer to sayings, 'אמרה' often encapsulates a broader range of expressions, including quotes and sayings, whereas 'פתגם' specifically implies a traditional or proverbial saying used to impart wisdom.
Culture
Etymologically, the word אמרה (amra) is derived from the root א-מ-ר, which relates to speaking or saying something aloud. In Jewish culture, sayings often embody wisdom and are used to convey important life lessons or moral truths, making them a central part of storytelling and social interaction.
FAQ
Q.What does אמרה mean in English?
אמרה (amra) translates to 'saying' in English, referring to a phrase or expression that conveys a particular idea or sentiment.
Q.How is אמרה used in a sentence?
You can use אמרה in a sentence like: 'The wise אמרה about patience teaches us to wait for good things to come.'
Q.Are there any common mistakes when using אמרה?
A common mistake is treating אמרה as a plural term. The singular form is אמרה, while the plural is אמרות (amrot), which learners might confuse.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words