I'm learning 中文

市场营销 — meaning in English: marketing

shìchǎng yíngxiāo · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for marketing
部分
bùfèn
生产
shēngchǎn
市场营销
shìchǎng yíngxiāo
仪式
yíshì
保持
bǎochí
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers typically use '市场营销' (shìchǎng yíngxiāo) in professional settings such as business meetings, marketing conferences, and educational contexts when discussing market strategies or consumer behavior. For instance, during a corporate presentation, a marketer might elaborate on their latest '市场营销' campaign targeting younger demographics.
Synonyms & nuances
'市场营销' is often compared with '广告' (guǎnggào), which means 'advertising.' While '广告' focuses specifically on promoting products through various media, '市场营销' encompasses a broader range of activities, including market research, product development, and customer relationship management. Use '市场营销' when discussing overall marketing strategy, and '广告' when referring to specific advertising efforts.
Culture
'市场营销' reflects the growing importance of marketing in China's rapidly evolving economy. The term combines '市场' (shìchǎng), meaning 'market,' and '营销' (yíngxiāo), meaning 'to promote or sell.' As China opened its market to global trade in the late 20th century, the concept of marketing became crucial, leading to a surge in marketing education and practices across the nation.
FAQ
Q.What is the meaning of 市场营销 in English?
'市场营销' translates to 'marketing' in English. It encompasses the activities and strategies involved in promoting and selling products or services.
Q.How do you use 市场营销 in a sentence?
You can use '市场营销' in a sentence like: '我们需要改进我们的市场营销策略。' which means 'We need to improve our marketing strategies.'
Q.Are there any common mistakes when using 市场营销?
A common mistake is using '市场营销' too casually. Since it is a formal term, it’s best suited for business or academic discussions rather than informal conversations.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000