I'm learning 日本語

ガード — meaning in English: guard

gādo · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for guard
ガード
gādo
エンジン
enjin
批判
hihan
パッセージ
passeji
保守的
hoshuteki
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word ガード (gādo) is commonly used in contexts related to sports, particularly in martial arts or basketball, where one might refer to a 'guard' who protects or defends against opponents. Additionally, it's often heard in everyday conversations about personal safety, such as discussing how to stay safe while traveling or in urban environments.
Synonyms & nuances
ガード (gādo) is often used interchangeably with the word 防御 (bōgyo), which means 'defense.' However, ガード tends to imply a more active role, such as actively guarding something or someone, while 防御 can refer to a more passive state of being defended.
Culture
The term ガード (gādo) is derived from the English word 'guard,' reflecting Japan's historical openness to Western influence, particularly after the Meiji Restoration. Interestingly, the concept of guarding or protecting is deeply embedded in Japanese culture, with traditional martial arts like Kendo emphasizing the importance of defense as much as offense.
FAQ
Q.What are some common phrases using the word ガード?
Common phrases include ガードする (gādo suru), meaning 'to guard' or 'to protect,' and ガードマン (gādo man), referring to a 'security guard.' These phrases are useful in various contexts from sports to security.
Q.Is ガード used only in sports?
No, while it's frequently used in sports contexts, ガード can also be used in everyday situations when discussing safety measures or protection, such as saying 'I need to guard my belongings while traveling.'
Q.Are there any common mistakes with using ガード?
A common mistake is using ガード in overly formal settings; since it's a neutral term, it might not fit well in very formal situations. Instead, consider using 防衛 (bōei) for a more formal context.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000