I'm learning 日本語

契約 — meaning in English: Agreement

keiyaku · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for contract
契約
keiyaku
任命
ninmei
驚き
odoroki
改革
kaikaku
リバティ
ribati
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers often use the word 契約 (keiyaku) in business settings when discussing contracts or agreements, such as in real estate transactions or employment contracts. It is also common in legal contexts, where precise agreements between parties are necessary to formalize commitments.
Synonyms & nuances
While 契約 (keiyaku) specifically refers to formal agreements, the word 同意 (dōi) means 'consent' and is used in less formal contexts. You would choose 契約 (keiyaku) when you need to emphasize the legal or formal nature of the agreement.
Culture
The word 契約 (keiyaku) has roots in classical Japanese literature and reflects the culture's emphasis on harmony and mutual commitments. Historically, agreements were often verbal, but as society progressed towards modernity, written contracts became a standard practice, showcasing the shift towards formality and documentation in Japanese business culture.
FAQ
Q.What does 契約 (keiyaku) mean in English?
契約 (keiyaku) translates to 'agreement' or 'contract' in English, emphasizing legally binding commitments between parties.
Q.How do I use 契約 in a sentence?
You can use 契約 (keiyaku) in sentences such as '私たちは新しい契約を結びました' (Watashitachi wa atarashii keiyaku o musubimashita), meaning 'We have made a new agreement.'
Q.Are there any common mistakes with using 契約?
A common mistake is to confuse 契約 (keiyaku) with 合意 (gōi), which means 'consensus.' Remember, 契約 is used for formal contracts while 合意 is more about agreement in a general sense.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000