I'm learning 日本語

clue in Japanese: 手掛かり

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for clue
結論
手掛かり
所有者
アイデンティティ
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 手掛かり in contexts involving problem-solving, investigations, or discussions about mysteries. For instance, a detective might say 'この事件には手掛かりが必要だ' (We need a clue for this case) while discussing a crime scene, or a teacher might use it when giving hints to students during a challenging puzzle.
Synonyms & nuances
A close synonym is 手がかり (tegakari), which is often used interchangeably. However, 手掛かり can imply a more significant piece of evidence, whereas 手がかり may refer to smaller hints or suggestions during problem-solving.
Culture
The word 手掛かり combines 手 (te), meaning 'hand', and 掛かり (kakari), meaning 'to hang' or 'to attach'. This etymology suggests the idea of something that one can grasp or hold onto in search of answers. In Japanese culture, the concept of clues often relates to the communal aspect of solving problems together, reflecting a societal emphasis on collaboration.
FAQ
Q.What does 手掛かり mean in English?
手掛かり translates to 'clue' in English. It's commonly used in contexts involving mystery, investigation, or problem-solving.
Q.How is 手掛かり used in a sentence?
You might say 'その映画の結末には多くの手掛かりが散りばめられていた' (There were many clues scattered throughout the movie's ending) to describe hints leading to a resolution.
Q.Are there any common mistakes with using 手掛かり?
A common mistake is to confuse 手掛かり with hints or suggestions. While they can be similar, 手掛かり usually refers to more substantial evidence or leads, particularly in investigative contexts.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000