I'm learning 日本語

熱意 — meaning in English: enthusiasm

netsui · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for enthusiasm
熱意
netsui
スクリーン
sukurīn
ほこり
hokori
退職
taishoku
ken
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 熱意 (netsui) in professional settings, such as during job interviews or team meetings, to express their passion for a project or their dedication to a cause. It's also common in educational contexts, where teachers might encourage students to approach learning with 熱意, especially when discussing their favorite subjects.
Synonyms & nuances
A similar word is 情熱 (jounetsu), which translates to 'passion.' While 熱意 (netsui) implies enthusiasm and eagerness towards tasks or goals, 情熱 (jounetsu) conveys a deeper emotional intensity. You might choose 熱意 when referring to a positive attitude toward work, while 情熱 would be more appropriate in contexts involving strong personal feelings or dedication.
Culture
The word 熱意 (netsui) is derived from two kanji: 熱 (netsu), meaning 'heat,' and 意 (i), meaning 'mind' or 'intention.' This etymology reflects the fervent passion that one pours into their activities. In Japanese culture, demonstrating 熱意 is often seen as a key to success, emphasizing the value of hard work and commitment in various aspects of life, including education and career.
FAQ
Q.What does 熱意 mean in English?
熱意 (netsui) translates to 'enthusiasm' in English, referring to the intense eagerness or passion one has towards tasks or pursuits.
Q.How can I use 熱意 in a sentence?
You can use 熱意 in sentences like: '彼はプロジェクトに対して熱意を持っています' (Kare wa purojekuto ni taishite netsui o motteimasu), which means 'He has enthusiasm for the project.'
Q.Are there any common mistakes with 熱意?
One common mistake is confusing 熱意 (netsui) with similar words. Ensure you use it to express enthusiasm specifically; otherwise, you might inadvertently convey different emotions or levels of intensity.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000