I'm learning 日本語

建築家 — meaning in English: architect

kenchikuka · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for architect
建築家
kenchikuka
戦略
senryaku
方法
hōhō
民主主義
minshu shugi
けが
kega
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word 建築家 (kenchikuka) is commonly used in professional settings, especially in discussions about building design, urban planning, and architectural projects. You might hear this term during a meeting with a construction company or when discussing famous Japanese architecture with friends or colleagues.
Synonyms & nuances
A close synonym for 建築家 (kenchikuka) is 設計者 (sekkeisha), meaning 'designer' or 'planner.' While both terms refer to professionals involved in the creation of buildings, 建築家 specifically denotes an architect who focuses on the aesthetic and functional aspects of structures, whereas 設計者 can refer to anyone involved in the design process across various fields.
Culture
The term 建築家 (kenchikuka) stems from the combination of 建築 (kenchiku), meaning 'architecture,' and 家 (ka), which denotes a person engaged in a specific profession. Architecture holds a significant place in Japanese culture, especially with the rise of modernist movements that blend traditional Japanese aesthetics with contemporary design, making architects prominent figures in modern Japanese society.
FAQ
Q.What is the difference between 建築家 and 建設者?
建築家 (kenchikuka) refers specifically to architects, while 建設者 (kensetsusha) means 'builder' or 'constructor.' An architect designs the building's aesthetics and layout, whereas a builder focuses on the physical construction of the project.
Q.How do you say 'I want to be an architect' in Japanese?
You can say '私は建築家になりたいです' (Watashi wa kenchikuka ni naritai desu). This sentence expresses your aspiration to become an architect in a clear and straightforward manner.
Q.Are there any common mistakes when using the word 建築家?
One common mistake is confusing 建築家 (kenchikuka) with other design roles. Ensure you use 建築家 when specifically referring to architects, as using it interchangeably with designers or builders can lead to misunderstandings.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000