I'm learning עברית

חסרת — meaning in English: Lacking

khasrat · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for lacking (f.s.)
רגליהם
raglehem
חסרת
khasrat
לעובדה
le'uvda
לפרוש
lifrosh
למדע
lemada
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word חסרת (khasrat) is often used in everyday conversations among Hebrew speakers when discussing deficiencies or lack in various contexts, such as describing someone's lack of experience in a job interview or discussing the lack of resources during a community meeting. It can also be used in more casual settings, like talking about something missing from a meal, for instance, saying, 'This dish is חסרת flavor.'
Synonyms & nuances
While חסרת (khasrat) conveys a general sense of lacking, words like מחסור (mechasor) can convey a more tangible sense of shortage or scarcity, often related to physical resources. You might choose חסרת to describe an emotional or intangible lack, whereas מחסור is better for discussing concrete shortages, like food or supplies.
Culture
The term חסרת has its roots in the Hebrew verb חסר (khasar), which means 'to lack' or 'to be missing.' This word is often utilized not only in everyday conversation but also in literary texts and poetry to convey emotional depth and the human experience of absence. It reflects a fundamental aspect of life in various cultures, emphasizing the things we often take for granted.
FAQ
Q.What does חסרת mean in English?
The Hebrew word חסרת (khasrat) translates to 'lacking' in English, and is used to describe something that is absent or deficient.
Q.How do you use חסרת in a sentence?
You can use חסרת in a sentence like, 'הקורס חסרת מידע חשוב,' which means, 'The course is lacking important information.'
Q.Are there any common mistakes when using חסרת?
A common mistake is using חסרת when referring to a tangible lack without context. Always ensure that the sentence clearly conveys what is lacking, so the meaning is not lost.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words