I'm learning العربية

آخَر، أُخرى — meaning in English: Other, Other

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for other
آخَر، أُخرى
صَحراويّ
خَيْرات
باطِن
تَأْشيرة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word آخَر، أُخرى when discussing options or alternatives in everyday conversations. For instance, you might hear it when someone is choosing between two dishes at a restaurant or when comparing different travel destinations with friends.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'مختلف' (mukhtalif), which means 'different.' While آخَر، أُخرى emphasizes the idea of 'other' or 'another option,' مختلف focuses more on the aspect of being distinct or varied. Use آخَر، أُخرى when pointing out alternatives, and مختلف when highlighting differences.
Culture
The word آخَر، أُخرى has deep roots in Arabic linguistics, stemming from the root 'أ خ ر' which relates to the concept of difference or distinction. This idea is not only semantic but also culturally significant, as it reflects the Arab ethos of appreciating diversity in choices, whether in food, culture, or relationships.
FAQ
Q.What does آخَر، أُخرى mean in English?
آخَر، أُخرى translates to 'other' or 'another' in English. It's used to indicate an alternative or something different from what has been mentioned.
Q.How do I use آخَر، أُخرى in a sentence?
You can use آخَر، أُخرى when discussing choices. For example, 'أريد صحن آخَر، أُخرى' means 'I want another dish' or 'I want a different one.'
Q.Are there any common mistakes with آخَر، أُخرى?
A common mistake is confusing the masculine and feminine forms. Remember, آخَر is masculine, while أُخرى is feminine. Always match the form with the noun you are describing.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000