I'm learning العربية

جَيْش، جُيوش — meaning in English: Army, armies

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for army
مَبعوث
مَضبوط
جَيْش، جُيوش
دِماغ
بِجِدٍّ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word جَيْش (jayish) in discussions about national defense or military matters, especially during political debates or in news media when referencing the military forces of a country. It can also be heard in conversations about historical battles or in military-themed films and literature.
Synonyms & nuances
A close synonym is القوات (al-quwwat), which translates to 'forces' and can refer to any organized group, including military and non-military. However, جَيْش specifically denotes a standing army, emphasizing its role as a national military force, while القوات can be broader and more inclusive.
Culture
The term جَيْش has its roots in the Arabic language, denoting not only a physical military force but also embodying the concept of unity and strength among people. Historically, armies in the Arab world have played crucial roles in shaping the region's identity and politics, from the early Islamic conquests to contemporary geopolitical discussions.
FAQ
Q.What is the plural form of جَيْش?
The plural form of جَيْش is جُيوش (juyush), which is commonly used when discussing multiple armies or military forces.
Q.How do you use جَيْش in a sentence?
You can use جَيْش in a sentence like, 'الجيش يحمي الوطن' (The army protects the homeland), which illustrates its protective role in society.
Q.Is جَيْش masculine or feminine in Arabic?
جَيْش is a masculine noun. When using adjectives or verbs related to it, ensure you use masculine forms to maintain grammatical agreement.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000