I'm learning العربية

بَعيداً عن — meaning in English: Away from

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for far away from
أذان
نامٍ/النّامي
إنَّ
inna
بَعيداً عن
اِعتَذَرَ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Arabic speakers often use بَعيداً عن in everyday conversation to express physical distance or emotional separation. For instance, someone might say, 'أريد أن أكون بعيداً عن الضغوطات' ('I want to be away from stress') when discussing their need for relaxation.
Synonyms & nuances
While بَعيداً عن means 'away from', another similar phrase is مُنفصل عن (munfasel 'an), which means 'separated from.' However, بَعيداً عن conveys a broader sense of physical or emotional distance rather than just separation, making it a more versatile choice in many contexts.
Culture
The phrase بَعيداً عن literally translates to 'away from' and is deeply rooted in the Arabic language's poetic traditions, often used in literature to evoke themes of longing or separation. Interestingly, it can also reflect cultural contexts, such as the desire to distance oneself from societal norms or expectations in discussions about personal identity.
FAQ
Q.What does بَعيداً عن mean in English?
بَعيداً عن translates to 'away from' in English, used to describe both physical distance and emotional separation.
Q.How do you use بَعيداً عن in a sentence?
You can use بَعيداً عن in sentences like 'أحتاج أن أكون بعيداً عن الضوضاء' ('I need to be away from the noise'), which illustrates both physical and metaphorical distance.
Q.Are there any common mistakes with بَعيداً عن?
One common mistake is using بَعيداً عن with nouns that imply closeness or attachment, such as 'الأصدقاء' (friends). Instead, consider the context to ensure the intended meaning aligns with the concept of distance.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000