I'm learning العربية

ظِلّ، ظِلال — meaning in English: Shadow, shadow

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for shade
وِفاق
ظِلّ، ظِلال
مَشارِف
فاضَ، يَفيضُ، الفَيْض
مُوَجَّه
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word ظِلّ، ظِلال in everyday conversation while discussing topics related to nature, such as the shade provided by trees on a sunny day. Additionally, it can be found in literature and poetry, where it symbolizes protection or the transient nature of life, often evoking feelings of nostalgia.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'خَفَاء' (khafā'), which also means 'shadow' but carries a connotation of something that is hidden or concealed. While ظِلّ refers to the physical shadow cast by objects, خَفَاء is more abstract, making it suitable in discussions about secrecy or hidden emotions.
Culture
The Arabic word ظِلّ has rich cultural significance, found in various proverbs and literary works. For instance, shadows are often used metaphorically to represent hidden aspects of life or the past, giving depth to the language and its storytelling traditions.
FAQ
Q.What is the meaning of ظِلّ in English?
The word ظِلّ translates to 'shadow' in English, referring to both the physical shadow cast by objects and metaphorical shadows in various contexts.
Q.How do you use ظِلّ in a sentence?
You can use ظِلّ in a sentence like: 'أحب الجلوس تحت ظِلّ الشجرة في يوم حار,' which means 'I love sitting under the shadow of the tree on a hot day.'
Q.Is there a difference between ظِلّ and ظِلَال?
Yes, ظِلّ is the singular form for 'shadow', while ظِلَال is the plural form, referring to multiple shadows or shades. Use ظِلَال when talking about several sources of shade or shadows together.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000