I'm learning العربية

تَقريباً — meaning in English: Almost

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for approximately
مُشتَبَه فيه/ها
حِصان
تَقريباً
مُواصَلة ات
زَوال
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native Arabic speakers often use the word تَقريباً in conversational settings to express approximations or uncertainty. For example, someone might say, 'تَقريباً وصلت إلى المنزل' (I almost reached home) when discussing their journey, or use it during casual storytelling to indicate that something nearly happened but didn’t.
Synonyms & nuances
While تَقريباً means 'almost', a close synonym is 'نحو' which signifies 'about' or 'approximately'. تَقريباً is more commonly used in everyday conversation to convey a sense of nearing a point, while نحو might be favored in more formal contexts or when discussing numerical estimates.
Culture
The word تَقريباً originated from the root word 'قريب', meaning 'near'. This shows how the Arabic language often constructs meanings by building upon root words, giving depth to everyday expressions. It reflects a cultural appreciation for nuance and approximation, acknowledging that life often exists in shades of gray rather than absolutes.
FAQ
Q.What does تَقريباً mean in English?
تَقريباً translates to 'almost' in English. It is used to indicate that something is nearly the case but not quite.
Q.How do you use تَقريباً in a sentence?
You can use تَقريباً in sentences like 'تَقريباً كل الطلاب حضروا' (Almost all the students attended). It's a versatile word that can modify various subjects.
Q.Are there common mistakes with the word تَقريباً?
A common mistake is using تَقريباً when absolute certainty is intended. It's important to reserve تَقريباً for situations where you want to express approximations.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000