I'm learning العربية

بِشِدّة — meaning in English: Strongly

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for forcefully
بِشِدّة
مُواجَهة ات
سِلَع
جَليّ
مُطرِب
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use بِشِدّة in situations requiring emphasis, such as when expressing strong feelings or opinions. For example, someone might say, 'I feel بِشِدّة about this issue,' during a debate, highlighting the intensity of their position.
Synonyms & nuances
While synonyms like 'قوي' (strong) or 'بشدة' (with strength) exist, بِشِدّة is often used to convey a more personal or emotional intensity. You might choose بِشِدّة when you want to express strong feelings directly, as opposed to simply describing something as strong.
Culture
The word بِشِدّة is derived from the Arabic root ش د د, which conveys notions of strength and intensity. Historically, this word reflects the values of emotional expression and assertiveness deeply ingrained in Arabic culture, where emphasizing feelings can create a strong connection in conversations.
FAQ
Q.What does بِشِدّة mean in English?
بِشِدّة translates to 'strongly' in English, indicating a high degree of intensity or forcefulness in the expression of feelings or opinions.
Q.How do you use بِشِدّة in a sentence?
You can use بِشِدّة in contexts where you want to emphasize an opinion or feeling, for example, 'أحب هذا الكتاب بِشِدّة' which means 'I love this book strongly.'
Q.Are there any mistakes to watch out for when using بِشِدّة?
One common mistake is using بِشِدّة in overly formal contexts. It's best suited for neutral conversations, so try not to use it in formal writing.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000