I'm learning العربية

عَجيب — meaning in English: wondrous

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for wonderful
سِلَع
سَباحة
دَقيقة، دَقائِق
وَحْشيّ
عَجيب
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word عَجيب in everyday conversations to express amazement or admiration for something extraordinary. For instance, someone might describe a breathtaking sunset or a unique culinary experience as عَجيب during a casual gathering or while sharing a story.
Synonyms & nuances
While عَجيب conveys a sense of wonder, another similar word is مُدهش (mudaahish), which translates to 'amazing.' However, مُدهش often emphasizes surprise at an unexpected outcome, while عَجيب can indicate a more profound, almost mystical appreciation.
Culture
The word عَجيب has roots in the Arabic verb عَجَبَ, which means 'to be amazed.' It's often used in literature and poetry to convey emotions tied to wonder and astonishment. This word is a cornerstone in Arabic storytelling, reflecting the rich tradition of oral narratives that celebrate the wondrous aspects of life.
FAQ
Q.What does عَجيب mean in English?
عَجيب translates to 'wondrous' in English, conveying a sense of amazement and admiration.
Q.How do you use عَجيب in a sentence?
You can say: 'هذا المنظر عَجيب' which means 'This view is wondrous.' It's often used to express appreciation for beauty or extraordinary experiences.
Q.Are there any common mistakes when using عَجيب?
A common mistake is to use عَجيب in contexts where a more specific term like مُدهش might be appropriate, especially when referring to surprising events rather than general wonder.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000