I'm learning العربية

كَبُرَ، يَكبُرُ، الكِبَر — meaning in English: Grow, grow up, grow up

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to grow up
كَبُرَ، يَكبُرُ، الكِبَر
فُلان
اِستِهلاكيّ
اِحتَفَظَ
اِبتَعَدَ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use كَبُرَ in conversations about personal growth, such as when discussing childhood memories or life milestones. For instance, a parent might say 'كَبُرَ ابني' (My son has grown up) when reflecting on their child's development during family gatherings or casual chats.
Synonyms & nuances
While كَبُرَ specifically indicates growth in terms of age or size, the word نَما (namā) also means to grow but can imply growth in knowledge or skills. You would choose كَبُرَ when focusing on age or physical growth and نَما when talking about personal or intellectual development.
Culture
The root of كَبُرَ, which conveys the idea of growth, is deeply embedded in Arabic culture, symbolizing not just physical growth but also maturity and wisdom. Interestingly, the word has historical significance; it is often mentioned in Arabic literature and poetry to emphasize the journey of life, reflecting deep philosophical thoughts around aging and wisdom.
FAQ
Q.What is the verb form of كَبُرَ?
The verb form كَبُرَ means 'to grow' in the past tense, while يَكبُرُ is its present tense form meaning 'to grow' or 'is growing.'
Q.How do you use كَبُرَ in a sentence?
You can use كَبُرَ in sentences like 'كَبُرَ الطفل بسرعة' (The child grew up quickly) to describe someone's growth or development.
Q.Is كَبُرَ used in formal writing?
Yes, كَبُرَ is suitable for both spoken and written Arabic, making it a versatile choice for various contexts, including formal writing.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000