I'm learning العربية

دُخان — meaning in English: smoke

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for smoke
دُخان
سَعى، يَسعى، السَّعَيْاً
مِظَلّة
غُرفة، غُرَف
قَوِيَ، يَقوى، القُوّة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Arabic speakers commonly use the word دُخان when discussing incidents like cooking or fires, where smoke is a noticeable element. It's frequently heard in conversations about outdoor barbecues, or when expressing concern about smoke from a nearby fire affecting air quality.
Synonyms & nuances
A close synonym for دُخان is بخار (bukhār), which means 'steam.' While دُخان refers specifically to smoke produced from combustion, بخار refers to vapor resulting from boiling water or other liquids. Choose دُخان when describing smoke from fires or cooking, and بخار when discussing steam in a more scientific or culinary context.
Culture
The word دُخان has roots in the Arabic language that trace back to classical texts, where smoke symbolized both destruction and purification, depending on the context. In many cultures, including Arab traditions, smoke is also associated with rituals and gatherings, such as the burning of incense during religious ceremonies, highlighting its multifaceted significance in society.
FAQ
Q.What is the pronunciation of دُخان?
The word دُخان is pronounced as 'dukhan,' with a short 'u' sound and an emphasis on the second syllable. Native speakers often elongate the 'kh' sound, making it distinct.
Q.Can دُخان be used in a metaphorical sense?
Yes, دُخان can be used metaphorically in Arabic literature to represent confusion or obscurity, similar to how smoke can obscure vision. This adds depth to its usage in poetry and storytelling.
Q.Are there any common phrases or idioms that include دُخان?
One common phrase is 'في دُخان' (fi dukhan), which translates to 'in smoke.' This expression can be used to describe situations that are unclear or confusing, often implying that something is hidden or uncertain.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000