I'm learning العربية

طَلاق — meaning in English: divorce

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for divorce
طَلاق
تَحَكَّمَ
شَجَرة، شَجَر/أشجار
نَموذَج، نَماذِج
إحياءً لِذِكرى
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native Arabic speakers commonly use the word طَلاق in both formal and informal settings when discussing marital dissolution. You might hear it in legal contexts, such as in family court discussions or divorce proceedings, as well as in casual conversations among friends or family reflecting on relationship issues.
Synonyms & nuances
A close synonym for طَلاق is فراق (firāq), which also means separation but lacks the legal connotation of طَلاق. You would use طَلاق specifically when discussing formal divorce proceedings, while فراق may be more appropriate for general discussions about distance or parting.
Culture
The word طَلاق is derived from the root verb طلق, which means 'to release' or 'to set free', reflecting the essence of divorce as a form of liberation from a marital bond. In many Arab cultures, the process of طَلاق can hold significant social implications, often influencing family dynamics, community perceptions, and even legal rights.
FAQ
Q.What does the Arabic word طَلاق mean?
The Arabic word طَلاق translates to 'divorce' in English, specifically referring to the formal dissolution of a marriage.
Q.How is طَلاق pronounced?
طَلاق is pronounced as 'ṭalāq', with emphasis on the 'ṭ' sound, similar to a hard 't' in English.
Q.Are there different types of طَلاق in Arabic culture?
Yes, in Arabic culture, there are different types of طَلاق, including طَلاق بائن (bain) which is irrevocable, and طَلاق رجعي (raj'i), which allows for reconciliation during a waiting period.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000