I'm learning العربية

كَسَبَ، يَكسِبُ، الكَسْب — meaning in English: Gain, earn, gain

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to win
كَسَبَ، يَكسِبُ، الكَسْب
اِعتَمَدَ
وَفاء
عَلْمانيّ
مِفتاح، مَفاتيح
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Arabic speakers commonly use كَسَبَ، يَكسِبُ، الكَسْب in everyday conversations about work, finances, and achievements. For example, one might say, 'أنا أريد أن أكسب المزيد من المال' (I want to earn more money) when discussing career goals or personal finances with friends or family.
Synonyms & nuances
While كَسَبَ specifically refers to earning or gaining, the word رَبَحَ (rabaha) tends to lean more towards profit in a business context. For example, one might use كَسَبَ when talking about personal achievements, whereas رَبَحَ would be more appropriate in discussions about financial success.
Culture
The root of كَسَبَ contains a rich history in Arabic literature, often symbolizing not just monetary gain but also the acquisition of knowledge and wisdom. In traditional Arab culture, earning through hard work and honesty is highly valued, often linked to moral teachings in religious texts.
FAQ
Q.What is the meaning of كَسَبَ in English?
كَسَبَ translates to 'gain' or 'earn' in English, encompassing both financial and personal achievements.
Q.How do I use كَسَبَ in a sentence?
You can use كَسَبَ like this: 'لقد كَسَبَتْ الكثير من الخبرة في العمل' (She has gained a lot of experience at work).
Q.Is كَسَبَ used in formal or informal contexts?
كَسَبَ is used in neutral contexts, suitable for both formal conversations and everyday discussions, making it versatile for learners.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000