I'm learning العربية

ظُلمة ات — meaning in English: Darkness

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for darkness
غِمار
رِعاية
ظُلمة ات
مُفاوَضة ات
مُؤَثِّر
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word ظُلمة ات in discussions about natural phenomena, such as describing the transition from day to night. It can also be used metaphorically to describe a situation of ignorance or despair, like 'a dark period' in someone's life, making it relevant in both casual conversations and more serious discussions.
Synonyms & nuances
While ظُلمة ات means 'darkness', the word سواد (sawad) can also mean 'darkness' but often refers specifically to color or the visual absence of light. You would choose ظُلمة ات when discussing metaphorical darkness or broader concepts, while سواد is more literal in nature.
Culture
The word ظُلمة ات carries a weight of cultural significance in Arabic literature, where darkness often symbolizes ignorance or evil. Interestingly, in Arabic poetry, darkness is frequently juxtaposed with light to explore themes of hope and despair, reflecting a deep philosophical engagement with these concepts throughout history.
FAQ
Q.What is the meaning of ظُلمة ات in English?
ظُلمة ات translates to 'darkness' in English, referring to both physical absence of light and metaphorical states of ignorance or despair.
Q.How is ظُلمة ات used in Arabic literature?
In Arabic literature, ظُلمة ات is often employed to express themes of despair, ignorance, or difficult situations, frequently contrasting with light to symbolize hope.
Q.Are there any common phrases with ظُلمة ات?
Yes, phrases like 'في ظُلمة الليل' (in the darkness of the night) are common, illustrating its usage in everyday conversations.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000