I'm learning العربية

زَرَعَ، يَزرَعُ، الزَّرْع — meaning in English: Planting, implanting, transplantation

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to plant (seed)
أوَّلاً
awwalā
رَمْل، رِمال
بُطء
لم يُحَرِّك ساكِناً
lam yuḥarrik sākinan
زَرَعَ، يَزرَعُ، الزَّرْع
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use زَرَعَ in agricultural discussions, particularly during the planting season when farmers prepare their fields. It's also common in conversations about gardening, where enthusiasts might share tips on how to successfully زَرَعَ various plants or flowers.
Synonyms & nuances
While زَرَعَ focuses specifically on the act of planting, another word, نَمى (namā), implies growth and development after planting. Choose زَرَعَ when discussing the initial action of planting seeds, and نَمى when talking about the growth process.
Culture
The word زَرَعَ has roots that connect deeply with agricultural practices in the Arab world, reflecting the historical significance of farming in these societies. This word showcases the intimate relationship between Arabs and their land, as agriculture was not just a means of sustenance but also a key part of cultural identity and heritage.
FAQ
Q.What does زَرَعَ mean in English?
The Arabic word زَرَعَ translates to 'to plant' in English, and it encompasses various contexts, including agricultural planting and gardening.
Q.How do you conjugate زَرَعَ in the present tense?
In the present tense, زَرَعَ becomes يَزرَعُ (yazraʿu), meaning 'he plants.' This verb follows standard patterns in Arabic for present tense conjugation.
Q.Can زَرَعَ be used figuratively?
Yes, زَرَعَ can be used figuratively to describe the idea of implanting ideas or values in someone's mind, aside from its literal agricultural meaning.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000